NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Psalms 17:15

Context

17:15 As for me, because I am innocent I will see your face; 1 

when I awake you will reveal yourself to me. 2 

Psalms 63:1-5

Context
Psalm 63 3 

A psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. 4 

63:1 O God, you are my God! I long for you! 5 

My soul thirsts 6  for you,

my flesh yearns for you,

in a dry and parched 7  land where there is no water.

63:2 Yes, 8  in the sanctuary I have seen you, 9 

and witnessed 10  your power and splendor.

63:3 Because 11  experiencing 12  your loyal love is better than life itself,

my lips will praise you.

63:4 For this reason 13  I will praise you while I live;

in your name I will lift up my hands. 14 

63:5 As if with choice meat 15  you satisfy my soul. 16 

My mouth joyfully praises you, 17 

Psalms 65:4

Context

65:4 How blessed 18  is the one whom you choose,

and allow to live in your palace courts. 19 

May we be satisfied with the good things of your house –

your holy palace. 20 

Psalms 107:9

Context

107:9 For he has satisfied those who thirst, 21 

and those who hunger he has filled with food. 22 

Isaiah 25:6

Context

25:6 The Lord who commands armies will hold a banquet for all the nations on this mountain. 23 

At this banquet there will be plenty of meat and aged wine –

tender meat and choicest wine. 24 

Isaiah 44:3-4

Context

44:3 For I will pour water on the parched ground 25 

and cause streams to flow 26  on the dry land.

I will pour my spirit on your offspring

and my blessing on your children.

44:4 They will sprout up like a tree in the grass, 27 

like poplars beside channels of water.

Isaiah 49:9-10

Context

49:9 You will say 28  to the prisoners, ‘Come out,’

and to those who are in dark dungeons, 29  ‘Emerge.’ 30 

They will graze beside the roads;

on all the slopes they will find pasture.

49:10 They will not be hungry or thirsty;

the sun’s oppressive heat will not beat down on them, 31 

for one who has compassion on them will guide them;

he will lead them to springs of water.

Isaiah 65:13

Context

65:13 So this is what the sovereign Lord says:

“Look, my servants will eat, but you will be hungry!

Look, my servants will drink, but you will be thirsty!

Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Isaiah 66:10

Context

66:10 Be happy for Jerusalem

and rejoice with her, all you who love her!

Share in her great joy,

all you who have mourned over her!

Jeremiah 31:14

Context

31:14 I will provide the priests with abundant provisions. 32 

My people will be filled to the full with the good things I provide.”

Jeremiah 31:25

Context

31:25 I will fully satisfy the needs of those who are weary

and fully refresh the souls of those who are faint. 33 

Matthew 5:6

Context

5:6 “Blessed are those who hunger 34  and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

John 4:10

Context

4:10 Jesus answered 35  her, “If you had known 36  the gift of God and who it is who said to you, ‘Give me some water 37  to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.” 38 

John 6:35

Context

6:35 Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty. 39 

John 7:37-38

Context
Teaching About the Spirit

7:37 On the last day of the feast, the greatest day, 40  Jesus stood up and shouted out, 41  “If anyone is thirsty, let him come to me, and 7:38 let the one who believes in me drink. 42  Just as the scripture says, ‘From within him 43  will flow rivers of living water.’” 44 

Revelation 7:16

Context
7:16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, 45 
Drag to resizeDrag to resize

[17:15]  1 tn Heb “I, in innocence, I will see your face.” To “see” God’s “face” means to have access to his presence and to experience his favor (see Ps 11:7; see also Job 33:26 [where רָאָה (raah), not חָזַה (khazah), is used]). Here, however, the psalmist may be anticipating a mystical experience. See the following note on the word “me.”

[17:15]  2 tn Heb “I will be satisfied, when I awake, [with] your form.” The noun תְּמוּנָה (tÿmunah) normally carries the nuance “likeness” or “form.” In Job 4:16 it refers to a ghostlike spiritual entity (see v. 15) that revealed itself to Eliphaz during the night. The psalmist may anticipate a mystical encounter with God in which he expects to see a manifestation of God’s presence (i.e., a theophany), perhaps in conjunction with an oracle of deliverance. During the quiet darkness of the night, God examines the psalmist’s inner motives and finds them to be pure (see v. 3). The psalmist is confident that when he awakens, perhaps sometime during the night or in the morning, he will be visited by God and assured of vindication.

[63:1]  3 sn Psalm 63. The psalmist expresses his intense desire to be in God’s presence and confidently affirms that God will judge his enemies.

[63:1]  4 sn According to the psalm superscription David wrote the psalm while in the “wilderness of Judah.” Perhaps this refers to the period described in 1 Sam 23-24 or to the incident mentioned in 2 Sam 15:23.

[63:1]  5 tn Or “I will seek you.”

[63:1]  6 tn Or “I thirst.”

[63:1]  7 tn Heb “faint” or “weary.” This may picture the land as “faint” or “weary,” or it may allude to the effect this dry desert has on those who are forced to live in it.

[63:2]  8 tn The Hebrew particle כֵּן (ken) is used here to stress the following affirmation (see Josh 2:4).

[63:2]  9 tn The perfect verbal form is understood here as referring to a past experience which the psalmist desires to be repeated. Another option is to take the perfect as indicating the psalmist’s certitude that he will again stand in God’s presence in the sanctuary. In this case one can translate, “I will see you.”

[63:2]  10 tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

[63:3]  11 tn This line is understood as giving the basis for the praise promised in the following line. Another option is to take the Hebrew particle כִּי (ki) as asseverative/emphasizing, “Indeed, your loyal love is better” (cf. NEB, which leaves the particle untranslated).

[63:3]  12 tn The word “experiencing” is supplied in the translation for clarification. The psalmist does not speak here of divine loyal love in some abstract sense, but of loyal love revealed and experienced.

[63:4]  13 tn Or perhaps “then.”

[63:4]  14 sn I will lift up my hands. Lifting up one’s hands toward God was a gesture of prayer (see Ps 28:2; Lam 2:19) or respect (Ps 119:48).

[63:5]  15 tn Heb “like fat and fatness.”

[63:5]  16 tn Or “me.”

[63:5]  17 tn Heb “and [with] lips of joy my mouth praises.”

[65:4]  18 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 2:12; 34:9; 41:1; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

[65:4]  19 tn Heb “[whom] you bring near [so that] he might live [in] your courts.”

[65:4]  20 tn Or “temple.”

[107:9]  21 tn Heb “[the] longing throat.” The noun נֶפֶשׁ (nefesh), which frequently refers to one’s very being or soul, here probably refers to one’s parched “throat” (note the parallelism with נֶפֱשׁ רְעֵבָה, nefesh rÿevah, “hungry throat”).

[107:9]  22 tn Heb “and [the] hungry throat he has filled [with] good.”

[25:6]  23 sn That is, Mount Zion (see 24:23); cf. TEV; NLT “In Jerusalem.”

[25:6]  24 tn Heb “And the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] will make for all the nations on this mountain a banquet of meats, a banquet of wine dregs, meats filled with marrow, dregs that are filtered.”

[44:3]  25 tn Heb “the thirsty.” Parallelism suggests that dry ground is in view (see “dry land” in the next line.)

[44:3]  26 tn Heb “and streams”; KJV “floods.” The verb “cause…to flow” is supplied in the second line for clarity and for stylistic reasons.

[44:4]  27 tn The Hebrew term בֵין (ven) is usually taken as a preposition, in which case one might translate, “among the grass.” But בֵין is probably the name of a tree (cf. C. R. North, Second Isaiah, 133). If one alters the preposition bet (בְּ) to kaf (כְּ), one can then read, “like a binu-tree.” (The Qumran scroll 1QIsaa supports this reading.) This forms a nice parallel to “like poplars” in the next line. חָצִיר (khatsir) is functioning as an adverbial accusative of location.

[49:9]  28 tn Heb “to say.” In the Hebrew text the infinitive construct is subordinated to what precedes.

[49:9]  29 tn Heb “in darkness” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “the prisoners of darkness.”

[49:9]  30 tn Heb “show yourselves” (so ASV, NAB, NASB).

[49:10]  31 tn Heb “and the heat and the sun will not strike them.” In Isa 35:7, its only other occurrence in the OT, שָׁרָב (sharav) stands parallel to “parched ground” and in contrast to “pool.” In later Hebrew and Aramaic it refers to “dry heat, heat of the sun” (Jastrow 1627 s.v.). Here it likely has this nuance and forms a hendiadys with “sun.”

[31:14]  32 tn Heb “I will satiate the priests with fat.” However, the word translated “fat” refers literally to the fat ashes of the sacrifices (see Lev 1:16; 4:2 and cf. BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 2. The word is used more abstractly for “abundance” or “rich food” (see Job 36:16 and BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 1). The people and the priests were prohibited from eating the fat (Lev 7:23-24).

[31:25]  33 tn The verbs here again emphasize that the actions are as good as done (i.e., they are prophetic perfects; cf. GKC 312-13 §106.n).

[5:6]  34 sn Those who hunger are people like the poor Jesus has already mentioned. The term has OT roots both in conjunction with the poor (Isa 32:6-7; 58:6-7, 9-10; Ezek 18:7, 16) or by itself (Ps 37:16-19; 107:9).

[4:10]  35 tn Grk “answered and said to her.”

[4:10]  36 tn Or “if you knew.”

[4:10]  37 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).

[4:10]  38 tn This is a second class conditional sentence in Greek.

[6:35]  39 tn Grk “the one who believes in me will not possibly thirst, ever.”

[7:37]  40 sn There is a problem with the identification of this reference to the last day of the feast, the greatest day: It appears from Deut 16:13 that the feast went for seven days. Lev 23:36, however, makes it plain that there was an eighth day, though it was mentioned separately from the seven. It is not completely clear whether the seventh or eighth day was the climax of the feast, called here by the author the “last great day of the feast.” Since according to the Mishnah (m. Sukkah 4.1) the ceremonies with water and lights did not continue after the seventh day, it seems more probable that this is the day the author mentions.

[7:37]  41 tn Grk “Jesus stood up and cried out, saying.”

[7:38]  42 tn An alternate way of punctuating the Greek text of vv. 37-38 results in this translation: “If anyone is thirsty, let him come to me and drink. The one who believes in me, just as the scripture says, ‘From within him will flow rivers of living water.’” John 7:37-38 has been the subject of considerable scholarly debate. Certainly Jesus picks up on the literal water used in the ceremony and uses it figuratively. But what does the figure mean? According to popular understanding, it refers to the coming of the Holy Spirit to dwell in the believer. There is some difficulty in locating an OT text which speaks of rivers of water flowing from within such a person, but Isa 58:11 is often suggested: “The Lord will continually lead you, he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.” Other passages which have been suggested are Prov 4:23 and 5:15; Isa 44:3 and 55:1; Ezek 47:1 ff.; Joel 3:18; and Zech 13:1 and 14:8. The meaning in this case is that when anyone comes to believe in Jesus the scriptures referring to the activity of the Holy Spirit in a person’s life are fulfilled. “When the believer comes to Christ and drinks he not only slakes his thirst but receives such an abundant supply that veritable rivers flow from him” (L. Morris, John [NICNT], 424-25). In other words, with this view, the believer himself becomes the source of the living water. This is the traditional understanding of the passage, often called the “Eastern interpretation” following Origen, Athanasius, and the Greek Fathers. It is supported by such modern scholars as Barrett, Behm, Bernard, Cadman, Carson, R. H. Lightfoot, Lindars, Michaelis, Morris, Odeberg, Schlatter, Schweizer, C. H. Turner, M. M. B. Turner, Westcott, and Zahn. In addition it is represented by the following Greek texts and translations: KJV, RSV, NASB, NA27, and UBS4. D. A. Carson, John, 322-29, has a thorough discussion of the issues and evidence although he opts for the previous interpretation. There is another interpretation possible, however, called the “Western interpretation” because of patristic support by Justin, Hippolytus, Tertullian, and Irenaeus. Modern scholars who favor this view are Abbott, Beasley-Murray, Bishop, Boismard, Braun, Brown, Bullinger, Bultmann, Burney, Dodd, Dunn, Guilding, R. Harris, Hoskyns, Jeremias, Loisy, D. M. Stanley, Thüsing, N. Turner, and Zerwick. This view is represented by the translation in the RSV margin and by the NEB. It is also sometimes called the “christological interpretation” because it makes Jesus himself the source of the living water in v. 38, by punctuating as follows: (37b) ἐάν τι διψᾷ ἐρχέσθω πρός με, καὶ πινέτω (38) ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ. Καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος. Three crucial questions are involved in the solution of this problem: (1) punctuation; (2) determining the antecedent of αὐτοῦ (autou); and (3) the source of the scripture quotation. With regard to (1) Ì66 does place a full stop after πινέτω (pinetw), but this may be theologically motivated and could have been added later. Grammatical and stylistic arguments are inconclusive. More important is (2) the determination of the antecedent of αὐτοῦ. Can any other Johannine parallels be found which make the believer the source of the living water? John 4:14 is often mentioned in this regard, but unlike 4:14 the water here becomes a source for others also. Neither does 14:12 provide a parallel. Furthermore, such an interpretation becomes even more problematic in light of the explanation given in v. 39 that the water refers to the Holy Spirit, since it is extremely difficult to see the individual believer becoming the ‘source’ of the Spirit for others. On the other hand, the Gospel of John repeatedly places Jesus himself in this role as source of the living water: 4:10, of course, for the water itself; but according to 20:22 Jesus provides the Spirit (cf. 14:16). Furthermore, the symbolism of 19:34 is difficult to explain as anything other than a deliberate allusion to what is predicted here. This also explains why the Spirit cannot come to the disciples unless Jesus “departs” (16:7). As to (3) the source of the scripture quotation, M. E. Boismard has argued that John is using a targumic rendering of Ps 78:15-16 which describes the water brought forth from the rock in the wilderness by Moses (“Les citations targumiques dans le quatrième évangile,” RB 66 [1959]: 374-78). The frequency of Exodus motifs in the Fourth Gospel (paschal lamb, bronze serpent, manna from heaven) leads quite naturally to the supposition that the author is here drawing on the account of Moses striking the rock in the wilderness to bring forth water (Num 20:8 ff.). That such imagery was readily identified with Jesus in the early church is demonstrated by Paul’s understanding of the event in 1 Cor 10:4. Jesus is the Rock from which the living water – the Spirit – will flow. Carson (see note above) discusses this imagery although he favors the traditional or “Eastern” interpretation. In summary, the latter or “Western” interpretation is to be preferred.

[7:38]  43 tn Or “out of the innermost part of his person”; Grk “out of his belly.”

[7:38]  44 sn An OT quotation whose source is difficult to determine; Isa 44:3, 55:1, 58:11, and Zech 14:8 have all been suggested.

[7:16]  45 tn An allusion to Isa 49:10. The phrase “burning heat” is one word in Greek (καῦμα, kauma) that refers to a burning, intensely-felt heat. See BDAG 536 s.v.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA